sábado, 25 de septiembre de 2010

Reapropiaciones de "Sin pan y sin trabajo" / CARLOS ALONSO: "Con pan y con trabajo"


En 1929, dos años después de la muerte de De la Carcova, nacía Carlos Alonso, en Febrero, en Mendoza.
Alonso, también dialoga con De la Carcova.
Intertextualidad / reinterpretación. 
Una palabra evoca otra palabra, un personaje evoca a otro personaje.
 En la intertextualidad, no se trata de que la individualidad del hablante esté representada en los enunciados, sino que el enunciado se percibe como la manifestación de una concepción del mundo, la del hablante/pintor, mientras hay otra concepción, que está ausente, pero que participa en el diálogo. Nos pone en contacto, muchas veces con elementos que trascienden esa comunidad, evocan un pueblo, una época, una circunstancia.
*Barthes  aclara que la intertextualidad no tiene relación con la antigua noción de fuente o influencia, puesto que todo texto ya es un intertexto; en niveles variables, otros textos se encuentran insertos en un texto bajo formas más o menos reconocibles, es decir, los textos pertenecientes a la cultura del texto previo y aquellos de la cultura del entorno.  Barthes  se refiere a lo intertextual como lo que hace al texto; en otras palabras, lo que funda al texto no es un significado cerrado, interno, que se puede explicar, sino la apertura del texto a otros textos, otros códigos, otros signos (de aquí que este autor sostenga que deberíamos hablar de partidas de significado, no de llegadas).  


Hatim y Mason , en estudios recientes, siguen sosteniendo que la intertextualidad es una precondición para la inteligibilidad de los textos, lo que implica la dependencia de un texto como una entidad semiótica de otro texto previo. Sin embargo, la referencia intertextual, en vez de evocar una imagen, puede excluirla, parodiarla o significar su exacto opuesto.
Fairclough y Wodak  coinciden en postular que el concepto de intertextualidad está siempre conectado a otros discursos que se produjeron antes, como también a aquellos que se produjeron sincrónica y posteriormente. En este sentido, el concepto de intertextualidad adquiere características socioculturales y contextuales*.
*Aproximaciones al análisis intertextual del discurso científico: Juana Marinkovich /Ricardo Benítez -Revista Signos.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...